Entrada destacada

Les festes majors mexicanes i les danses tradicionals

Un dels trets característics del poble mexicà és la seva visió festiva de la vida. Tal com ho va explicar molt bé Octavio Paz a El laber...

Translate

dimecres, 25 d’abril del 2012

A la cala es presenta a Puebla


Amb la tristesa de veure que el Barça va perdre amb el Madrid i que es queda fora de la Champions, finalment i per problemes d’agenda, aquest divendres, dia de la Mare de Déu de Montserrat, es presenta a l’IMAC de Puebla el meu poemari bilingüe A la cala de mi corazón. Tindré d’amfitrions el meu amic, l’arquitecte, pintor, novel•lista (ja va per la novena), contista i també poeta Javier Duhart, i el poeta poblà, ara director de publicacions de l’IMAC, Enrique de Jesús Pimentel.

Com en les presentacions que es van fer l’any passat aquí a Atlixco, jo llegiré alguns dels poemes en català i un de nou, i la especialista en acupuntura humana de Puebla Sara Elisabeth Luengas Cruces en castellà (vegeu les etiquetes poemari i presentacions d’aquest bloc). Espero veure alguns dels catalans de Puebla, per poder-los conèixer i celebrar la nostra patrona.

©Joan Fort i Olivella

Atlixco, 25 d’abril de 2012

divendres, 20 d’abril del 2012

Una data molt assenyalada


Les roses i els rosers d’aquest indret tan càlid
Em fan pensar tot l’any en el dia més gran
Del calendari festiu del meu país
En què roses i llibres guanyen carrers i places
La sang es regenera l’amor es fa palès.

Com el va fer palès un dia de Sant Jordi
L’anell de prometatge també una gran sardana
Que aquest any més que mai en el teu centenari
Escoltem amb plaer estimat Vicenç Bou.

Que l’amor no es marceixi i tot l’any tregui roses
El roser del meu cor com el de la velleta
Que rego cada dia perquè al nostre jardí
Ara no en tenim cap perquè té massa espines!

©Joan Fort i Olivella
Atlixco, 28 de març de 2012

dijous, 5 d’abril del 2012

Oració del Dijous Sant


Jesús que abans del calvari    
ens vàreu acomiadar
servint-nos el pa i el vi,
unint-los en comunió
sublim del cos i la sang.

Compadiu-vos dels pecats
ridículs o radicals
guardeu-nos de tots els mals
sabuts i per descobrir
tan marins com terrenals.

©Joan Fort i Olivella
Atlixco, 5 d’abril de 2012


Poema publicat a la edició en paper
en castellà, català i romanès de la revista
Horitzó Literari Contemporani (HLC 2)
de Març-Abril de 2016,
dirigida per  Daniel Dragomirescu.